Characters remaining: 500/500
Translation

tay ngang

Academic
Friendly

The Vietnamese word "tay ngang" is an adjective that translates to "amateur" in English. It describes someone who is not a professional in a particular field or activity. This term can be used to refer to someone who is still learning or has limited experience in a certain area.

Usage Instructions:
  • "Tay ngang" is typically used to describe skills or expertise in activities such as sports, arts, or professions.
  • It can also imply that the person is doing something for fun rather than for a living.
Examples:
  1. In a Sports Context:

    • "Anh ấy chơi bóng đá tay ngang."
    • Translation: "He plays football as an amateur."
  2. In an Art Context:

    • " ấy vẽ tranh tay ngang."
    • Translation: "She paints as an amateur."
Advanced Usage:
  • You can use "tay ngang" to contrast with "chuyên nghiệp," which means "professional." For example:
    • "Tôi tay ngang trong lĩnh vực nhiếp ảnh, nhưng tôi rất thích chụp hình."
    • Translation: "I am an amateur in photography, but I really enjoy taking pictures."
Word Variants:
  • A related term is "nghiệp ," which also means "amateur." However, "tay ngang" often emphasizes a lack of skill or experience, while "nghiệp " can also imply a hobbyist who may still have some level of competence.
Different Meanings:
  • While "tay ngang" primarily refers to amateur status, it can also be used informally to describe someone who is not very good at something, regardless of whether they are a beginner or not.
adj
  1. amateur

Comments and discussion on the word "tay ngang"